おにぎりは、おいしいですよね。
日本には、人々が好きな食べものがいろいろあります。
多くの人が好きな食べものにおにぎりがあります。
おにぎりは、お米を炊いたご飯を三角や俵の形などにした食べものです。
おにぎりは、おむすびやにぎりめし、むすびなどということもあります。
一番簡単なおにぎりは、塩むすびです。
塩むすびというのは、てのひらに水と少量の塩をつけて作ったおにぎりのことです。
ご飯と塩だけで食べるので、ご飯そのもののおいしさを味わうことができます。
おにぎりには、中に具材を入れることがあります。
人気のある具材には、鮭、梅干し、いくら、かつおぶし、塩昆布などがあります。
ツナの缶詰とマヨネーズを合わせてツナマヨや、えびにマヨネーズを合わせたえびマヨも人気です。
おにぎりには、海苔を巻くことも多いです。
海苔を巻くと、おにぎりは、指先にご飯の粒がつかないので、持ちやすく食べやすくなります。
コンビニで売られているおにぎりは、二重のラップで包まれ、食べる直前に海苔を巻くように工夫されています。
次の言葉については、他のページもあわせて読んでみてください。
水(みず) 塩(しお) お米(おこめ)Rice 日本は、なんてよむの?
Onigiri (rice ball)
In Japan, there are a variety of foods that people like to eat.
One of many people’s favorite foods is onigiri.
Onigiri are rice balls made from cooked rice and shaped into a triangle or bale.
Onigiri are also called omusubi, nigirimeshi, or musubi.
The simplest rice ball is salted rice ball.
Shiomusubi are rice balls made by dipping a handful of rice in water and a little salt.
Since it is eaten only with rice and salt, you can taste the deliciousness of the rice itself.
Onigiri sometimes have ingredients inside.
Popular ingredients include salmon, pickled plums, salmon roe, bonito flakes, and salted kelp.
Tuna mayonnaise, a combination of canned tuna and mayonnaise, and shrimp mayo, a combination of shrimp and mayonnaise, are also popular.
Onigiri are often wrapped with nori (seaweed).
Wrapping the nori makes the onigiri easier to hold and eat because the rice grains do not stick to the fingertips.
Onigiri sold at convenience stores are wrapped in a double layer of plastic wrap and are designed to be wrapped in nori just before eating.
コメント