麻雀というおもしろい遊びがあります。
麻雀は、中国で作られたゲームのひとつです。
4人で対戦する遊びです。
正方形のテーブルのそれぞれ1辺に1人ずつ座ります。
牌と呼ばれる駒を使って遊びます。
牌の種類は全部で34種類あります。3種類の1から9までの牌と7つの漢字の牌です。
牌は同じ牌が4枚ずつあり、全部で136枚の牌を使います。
この牌を遊ぶ人がかき混ぜ、どの牌かわからないように裏返しに2段に並べます。
最初に、順番に13枚ずつの牌を取ります。
次に、残った牌を順番に1枚ずつ取って捨ててをくりかえします。牌を入れ替えたりして、すべての牌がなくなるまでに、14枚の完成形を作るゲームです。
完成形はとてもたくさんあります。基本形は、3枚4組と2枚1組を作ります。
3枚ずつのまとまりを面子といいます。同じ牌を集めたり、同じ種類で1つずつ数字が違っている牌を集めたりします。
残り2枚の牌は同じ牌にします。この2枚を頭や雀頭ということがあります。
コンピューターなどを使うと一人で遊ぶこともできます。
⭐️ ⭐️
関係する言葉をお読みください。
遊びにすすむ(このブログにあるページ)
Mahjong
Mahjong is a game created in China.
It is played by four players.
One person sits on each side of a square table.
The game is played with pieces called tiles.
There are a total of 34 types of tiles: 3 types of tiles numbered 1 to 9 and 7 Chinese character tiles.
There are four identical tiles, for a total of 136 tiles.
The tiles are stirred by the player and arranged in two rows, face down, so that it is impossible to tell which tile is which.
First, 13 tiles are taken in turn.
Then, the remaining tiles are repeatedly taken and discarded one by one in turn. The game is played by replacing the tiles, and by the time all the tiles have been dealt out, 14 tiles have been used to make a completed hand.
There are so many possible forms. The basic form is to make 4 sets of 3 cards and 1 set of 2 cards.
Each group of three tiles is called a Ments. The same tiles are gathered together, or tiles of the same type but with different numbers one by one.
The remaining two tiles are the same. These two tiles are sometimes referred to as the head or jankutou.
The game can also be played by one person using a computer.
コメント